文章用戶圈子话题
  • 個人中心

  • 私信列表您的所有往來私信

  • 財富管理餘額、積分管理

  • 推廣中心推廣有獎勵

    NEW
  • 任務中心每日任務

    NEW
  • 成為會員購買付費會員

  • 我的設置編輯個人資料

  • 進入後台管理

  • 登出

×
  • 首頁
  • 热点
  • 藝文
  • 娛樂
  • 時尚
  • 財經
  • 科技
    • 程式技術
    • AI
    • 區塊鏈
    • 數碼
    • 科學
  • 汽車
  • 軍事
  • 旅遊
  • 體育
  • 生活
    • 百態
    • 母嬰
  • 更多
    • 養生
    • 美食
    • 教育
    • 歷史
    • 星座
    • 遊戲
    • 兩性
全部标签
今日熱點 火星號精選 比特幣 蘋果

音譯

最新隨機最多浏览最多喜欢最多评论
    • 70
    • 0
    生活

    為什么有些北方地區叫爸爸叫“噠”(音譯)?怎么來的?

    大家好,本人是俄羅斯外交部外交學院博士,長期關注和研究大陸古代史和民族史。 首先擺明我的觀點:把父親稱為“達”
    youmelive2020-12-9 8:10:13
    • 13
    • 0
    教育

    法國、德國、美國的中文名都來自音譯,可是日本的中文名顯然不是,為什么?

    日本也是用漢字的啊,“日本”的漢字,就寫成“日本”,不需要翻譯。 美國的名字歷史就比較曲折了。分為好幾個階段
    youmelive2021-1-23 9:08:48
Copyright © 2026 今日熱點
查詢 53 次,耗時 0.4969 秒